I'm afraid I have to go now, love.
    
Because I have to find my heart of truth.
    
 
  
  
What are you trying to say?
    
  
 
  
I think so. I think I am.
    
 
  
  
 
  
I was only thinking about my life.
    
 
  
  
  
Why do you have to think of your life right now?
    
 
  
  
But I have to be somebody.
    
 
  
  
  
Don't you love who you are.
    
 
  
  
  
But I can tell you one thing.
    
I don't wanna lose myself in the tide of time.
    
 
  
I don't understand what you're saying.
    
Maybe you are out of your mind.
    
Do whatever you wanna do.
    
  
 
  
I'm gonna go and stop the flow of time.
    
Though I don't know where.
    
 
  
aa kono mama de nemuritai
    
  
kanashiku tokeru koori no you ni
    
futari shizuka ni dakiatte
    
 
  
  
  
yoru no sakebi hoshi e todoke
    
eien o kanjita like heaven
    
ano oka ni noboru yume o mite ita
    
 
  
  
Sorry to have kept you waiting.
    
 
  
  
But you have to tell me where you've been.
    
 
  
Do I? I don't have to tell you.
    
You know where I've been.
    
I haven't been a reflection in your eyes,
    
But I've been living in your heart.
    
 
  
Are you asking me to kill you?
    
 
  
  
Actually, I've been wandering between reality and illusion.
    
 
  
  
 
  
I couldn't find any answer.
    
  
There, the time doesn't pass by.
    
But the scenery goes by with the time.
    
So when I found the beautiful windmill,
    
It flew away, just like Love.
    
 
  
  
kono omoi furikaeru koto mo dekizu
    
tachidomaru yuuki tooi hi no
    
  
 
  
  
mori o yuku kodomo tachi yo
    
  
kasanaru omoi o takushite
    
  
 
  
  
  
yoru no nageki hoshi ni utae
    
  
kagayaki ni kaeru yume o mite ita
    
 
  
And now, tell me the time.
    
 
  
  
 
  
Do you wanna walk toward twelve o'clock?
    
Or do you wanna go to that hill?
    
Though the morning light will never shine there.
    
 
  
What are you talking about?
    
You'd better look at the reality.
    
But...I think I can understand a little...just a little.
    
 
  
  
  
yoru no nageki hoshi ni utae
    
  
kagayaki ni kaeru yume o mite ita
    
 
  
We don't have to go there.
    
Our time doesn't have to do anything with the past
    
Nor the future, not even the morning light.
    
Let's throw them all away, our watches too.
    
 
  
  
 
  
  
I'll set my watch to 4:00 Am.
    
 
  
  
Is there any special meaning?
    
 
  
  
We just throw the time away. You and I. Nothing more.
    
  
 
  
  
  
  
 
  
  
  
  
 
  
  
  
  
 
  
  
ano oka ni noboru yume o mite ita